(no subject)
Mar. 16th, 2012 10:32 pmВ японском языке времена определяются вспомогательными глаголами. Ну, по крайней мере, аналоги Past Continuous, Present Continuous и Present Perfect. А вот делать опечатки при русском прочтении иероглифов в именах - это моветон. Или может это для поддержания формы, чтоб обучающийся не расслаблялся?